思った通り嫌われた
罗马音:Kangaete mite
语法:
1、うんざりし、近づかない。 「2つの惊きの瞬间」第12巻:「陈関人の有名人、彼はあまりにもうんざりしていて、会いたくないと思う。」厌恶而不愿意接近。《二刻拍案惊奇》卷十二:“ 陈官人 名流贵客,只怕他嫌弃微贱,未肯相收。”
2、うんざりしてうんざり:嫌い。 成绩の悪い生徒を憎み、热心にしないでください。厌恶而嫌弃:遭人讨厌。对成绩差的学生不要讨厌而要热情帮助。
扩展资料用法:
1、退屈するために使用:この人はいつもとても耻ずかしく、本当に迷惑です!用于惹人厌烦:这人说话总是这么啰唆,真讨厌!
2、物事に使用するのは迷惑です。この病気は非常に迷惑であり、现在それを治す方法はありません。用于事情难办令人心烦:这种病很讨厌,目前还没办法彻底治好。
3、嫌悪感に使用;嫌い:彼はこの场所で春の砂を嫌います。用于厌恶;不喜欢:他讨厌这地方春天的风沙。