伊特鲁里亚人的语言,就像他们自己一样,仍然有些神秘,尚未被完全理解。字母表使用西方希腊 文字,但由于与当代印欧语言无关,该语言给学者们带来了困难它的幸存例子在很大程度上仅限于非常短的铭文,其中大部分是专有名称。字母、读音、一般句式和很多专有名词一般都能理解,但更多无法从上下文推断的词的意思、其他语言的借词、在平行文本中的出现等仍然是最大的绊脚石。完全解读语言。从大量幸存的铭文中更清楚的是,有限的识字率相对普遍,包括在女性中,并且在整个伊特鲁里亚普遍存在。
起源和来源
伊特鲁里亚语是一种相对孤立的语言,与意大利的印欧语系没有联系,并且只有两种已知的相关语言被认为源自同一个***同的母语来源。这些是在维罗纳以北的高山地区使用的拉蒂克语,以及在希腊语之前在莱姆诺斯岛使用的语言,两者都存在非常有限的文本示例,后者可能来自伊特鲁里亚商人。似乎公元前 1 世纪的历史学家哈利卡纳苏斯的狄奥尼修斯完全有理由声称伊特鲁里亚人是“一个非常古老的民族,在语言或习俗上都与其他民族没有相似之处”(Heurgon,1)。整个伊特鲁里亚都说伊特鲁里亚语,即从罗马到意大利中西部在南部到北部的波河谷,伊特鲁里亚人在那里建立了殖民地。
伊特鲁里亚文本有超过 13,000 个单独的例子,涵盖了从公元前 8 世纪到 1 世纪文明的主要时期。
世纪文明的主要时期。大多数来自伊特鲁里亚本身,但还有来自意大利南部和北部、科西嘉岛和北非的其他来源。这些文本大多采用陶器和金属或石碑上的铭文形式,大多是简短的,通常是零碎的。其中最重要和最有用的是来自切尔韦泰里港 Pyrgi 的三块金片平板电脑,它们在伊特鲁里亚语和腓尼基字母表中具有相同的信息(尽管在不同的上下文中)。在寺庙的地基中发现和c约会。公元前 500 年,它描述了一个神圣区域对阿斯塔特的奉献,可能曾经被钉在神殿的墙上。
艺术品和镜子、武器和盔甲等日常用品,尤其是那些留在圣所的还愿祭品是另一个来源。这些短文本片段的一个典型示例是一个小陶瓶中的以下内容:
墓葬中的陶器、骨灰盒和壁画也经常带有简短的铭文。不幸的是,很少有大量的书面记录保存下来,也没有伊特鲁里亚人用他们自己的语言写成的书,尽管众所周知,伊特鲁里亚人确实用折叠的亚麻纸(liber linteus)制作了书籍,而那些幸存下来的摘录指向丰富的伊特鲁里亚文学。一个例子,大约 1500 字,是现存最长的文字,作为萨格勒布国家博物馆中一具埃及木乃伊的装订书,间接且不完整地保存下来。它描述了伊特鲁里亚宗教中使用的日历规定的各种仪式程序和仪式。
有时考古学家很幸运,一个发现被证明是无价的——在这种情况下,一块来自Marsiliana d'Albegna 的公元前 7 世纪的小型象牙板,它被用作蜡笔,侧面刻有完整的字母,毫无疑问,作为其所有者的记忆辅助工具。另一个伟大的发现是来自 Viterbo 的buccero陶公鸡,它的表面上还刻有完整的字母表。
第二个间接来源是希腊和拉丁作家的词汇表,他们将伊特鲁里亚语单词列表翻译成他们自己的语言。对语言学家的另一个重要帮助是在第二语言中使用借词,拉丁语和希腊语在这里再次有用。最后,铭文的考古背景可以提供对其一般意义有用的信息。
字母和结构
伊特鲁里亚字母改编自西希腊字母,很可能是在公元前 700 年之前的某个时候由来自 Euboea 的商人引入的,因此它的发音是众所周知的。通过这种希腊接触,到达伊特鲁里亚世界的新物体需要新词,这些词与它们的希腊原文有明显的相似之处。例如,陶器大量进口到伊特鲁里亚,希腊壶或双柄高脚杯等奇特器皿prochous和lekythos分别成为pruchum和lechtum 。这种同化在神话中再次出现,希腊人物被赋予伊特鲁里亚化的名字,例如 Aias 或 Ajax 变成Eivas和 Herakles或Hercules成为Ercle。
伊特鲁里亚字母表有 26 个符号,但有些没有使用;这些是希腊语,在口语伊特鲁里亚语中没有相应的声音(例如 beta、gamma、delta 和 omikron)。同样,添加了一些字母来覆盖希腊语中不存在的伊特鲁里亚语发音(例如,8 表示 F 音)。只有四个元音(a、e、i、u),而且重音主要出现在第一个音节上,从公元前 5 世纪开始,短的内部元音就被抛弃了,导致了频繁的辅音簇。文本是从右到左阅读的,尽管较长的文本可以在每行上采用不同的方向(boustrophedon)。
有使用时态的迹象,但尚未确定诸如名词数差异指示符之类的特征。句子结构仍不清楚,但似乎主语-宾语-动词的顺序占了上风。语言学家对伊特鲁里亚语知识的最大漏洞是词汇,因为只有大约 200 个不是专有名词的单词幸存下来。出于这个原因,进一步的考古发现将扩大这个词典并给语言学家一个更大的机会充分理解伊特鲁里亚语,这并非不可想象。
遗产
伊特鲁里亚人在意大利北部的部分地区进行殖民时,将他们的字母传播给了威尼提人、雷蒂亚人和勒庞人等人。他们还与阿尔卑斯山另一边的人民进行贸易,因此将他们的字母和语言传递给日耳曼部落,这将导致北欧如尼文字的发展。
伊特鲁里亚人在公元前 2 世纪和 1 世纪被罗马人征服,他们的大部分文化都融入了新的罗马方式。伊特鲁里亚语作为一种日常语言逐渐消失,取而代之的是在那个时期的纪念碑铭文上看到的拉丁语,但它似乎在更正式的语境中幸存下来,因为公元 1 世纪的拉丁文作家卢克莱修提到了第勒尼安赞美诗,并且众所周知一些伊特鲁里亚宗教仪式和实践者在帝国时期幸存下来,当时他们可能仍然使用伊特鲁里亚的公式和短语。此外,正如罗马人延续了伊特鲁里亚人的一些文化习俗一样,拉丁语也采用了意大利第一个伟大文明语言中的许多词。最后,还有那些看到著名的托斯卡纳毛刺的人,或者gorgia toscana,该地区的现代意大利人作为他们的伊特鲁里亚祖先的遗产。