一问三不知
[yīwénsānbùzhī]
на каждый вопрос — три ?не знаю?
(обр. в знач.:
а) быть полным профаном;
б) отговорка полным незнанием)
在这里叫一下真儿!
一问三不知的中文意思首先搞清楚
一问三不知(一问三不知, 一问三不知)
yī wèn sān bù zhī
典故 不管怎样问, 总说不知道。
所以 直译可以为на каждый вопрос — три ?не знаю?
引申意义
为1 本身主观上不知道,完全外行быть полным профаном
2 以不知道来托辞,отговорка полным незнанием
“没有脑子”的解释似乎曲解这个词的意义了
另外,这些翻译不是我想出的
摘自苏联时期出版的四卷本汉俄词典