もっと
更gèng,更加gèngjiā;〔もう少し〕再稍微zài shāowēi,再zài……点儿diǎnr.
~お金がほしい/想要更多的钱. ~顽张りましょう/再加一把劲儿吧;要更加努力. 野菜を~食べましょう/要多吃蔬菜呀. これから~~大変になるよ/今后会更困难的. ~ゆっくり歩いてよ/再走慢点吧. きみは~まじめになれないのか/你不能再认真一点吗? できれば~広い家に住みたいわね/可能的话想住更大的房子啊. ~交通の便利な所に引っ越したい/想搬到交通更方便的地方去. ~いい辞书があるといいんですがね/如果有更好的词典就好了. 东京も暑いけど上海は~暑いよ/东京虽然也热,但上海更热. 彼も优秀だけど奥さんは~优秀らしいよ/虽然他也很优秀yōuxiù,但听说夫人更优秀.语法“再”と“更”:どちらも程度が増し,高まるの意味だが,“比……更……”の“更”は“形容词+点〔些〕”が続くときのほかは,“再”に置きかえられない.“更不容易”など,动词?否定词の前の“更”は“再”に置きかえられない.
请参考