常用的主食类英语单词有:
Chinese Food rice gruel/porridge 大米粥? millet gruel 小米粥 steamed bun/steamed bread 馒头 steamed twisted roll 花卷 meat pie 馅饼 pancake 煎饼 meatbun/steamed bread with stuffings 包子 dumpling 饺子 wonton/dumpling soup 馄饨 noodles 面条?
sichuan style noodles with peppery sauce? 担担面? fried noodles? 炒面? stretched noodles 拉面? noodles with soup? 汤面? noodles with soybean paste? 炸酱面? beef noodles 牛肉面?springroll/egg roll 春卷?rice noodles 米线?sweet dumpling 元宵?egg fried rice 蛋炒饭?
deep-fried dough sticks 油条?soybean milk 豆浆?muffin 松糕/饼?cruller 油饼 *?Western Food bread 面包?toast 烤面包/土司?rye bread 黑麦面包?bun 小圆面包?hamburger 汉堡包?bacon cheeseburger 腊肉奶酪汉堡包?sandwich 三明治?tuna sandwich 金枪鱼三明治?
hotdog 热狗?biscuits/crackers/cookies 饼干?pancake 烤饼/薄饼?pizza 比萨饼?meat-pie 肉馅饼?barley gruel 大麦粥?oatmeal 燕麦粥?macaroni 通心面?spaghetti 意大利面条
扩展资料:
已录入英语词典的部分汉语借词:
Guanxi 关系
Taikonaut ? 中国宇航
Goji 枸杞
jiaozi ? 饺子
Shaolin ? 少林寺
Qigong ? 气功
wushu ?武术
potsticker ? 锅贴,煎饺
Wing?Chun 咏春拳
kung?fu/?kong?fu 功夫
Shanghainese 上海(人)的
Pinyin 拼音
Maotai 茅台
Renminbi 人民币
Heongsam 旗袍
Chinglish 中国式英语
yuan?hsiao 元宵
pekin?duck 北京烤鸭
yangko 秧歌
putonghua 普通话
dimsum ? 点心
pao-tzu ? 包子
wonton ? 馄饨
pai-hua ? 白话文
人民网-这些年,我们“出口”的汉语词汇