巴仙——百分之,百分点(percent)
巴士——公***汽车,客车。又省作巴(bus)
吧——酒吧(bar)
泊——停放(车,飞机等)(park)
拜拜——再见(bye-bye)
煲呔——蝴蝶结领带,领结(bowtie)
比坚尼——比基尼泳装(bikini)
布菲——自助餐(buffet)
布甸——布丁(用牛奶、鸡蛋、水果等制成的西餐点心)(pudding)
布冧——洋李,李子,梅(plum)
波——球(ball)
波恤——球衣,运动衣(ball shirt)
波场——舞厅(ballroom)
波士——老板,上司,工头(boss)
派对——聚会(party)
啤牌——扑克牌,源於同点子的一对纸牌(pair)
啤——对,副,双(pair)
卜——预定(book)
唛——商标(mark)
咪表——停车计时器(meter)
咪——话筒,麦克风(mic)
密实裙——长及踝部的裙子(maxiskirt)
飞——票(fare)
飞士——面子,脸面(face)
菲林——胶卷(film)
肥佬——不及格(fail)
甫士咭——明信片(postcard)
甫士——姿势,姿态(pose)
打比——只准三岁马参加的比赛,因起源於英国Derby而得名(Derby)
的士高——夜总会,迪斯科舞厅。也作的士哥(disco)
的士——出租汽车,计程车(taxi)
多士炉——面包片烘箱,烤面包电炉(toaster)
多士——烤面包片,吐司(toast)
呔——领带,领结(tie)
车呔——轮胎,车胎(tire, tyre)
剔——打钩号,(tick)
贴士——小费;提示(tips)
奶昔——牛奶冰淇淋(milkshake)
啦士——最後,末尾(last)
镭射——激光(laser)
喱士——网状织品,通花布,花边,饰带(lace)
猎——电梯,升降机(lift)
干邑——法国科涅克(Cognac)地方产的白兰地酒,法国白兰地酒,科涅克白兰地酒(cognac)
咕喱——壮工,苦力。也作咕力、咕哩(coolie)
咕笋——垫子,坐垫,靠垫(英:cushion)
谷古——可可(cocoa)
果占——果酱(jam)
卡通——动画片,漫画(cartoon)
卡士——档次,等级(class)
柯打——订(定)购;订(定)购单;点菜;命令;秩序;次序,顺序(order)
嘅哩啡——临时的,临时演员。也作茄哩啡(carefree)
花臣——样子,方式,花样(fashion)
花生骚——时装表演(fashion show)
获文——随身听,小型收录机(walkman)
基——同性恋者(gay)
戟——蛋糕(cake)
忌廉——奶油,乳脂(cream)
喼——箱,包(case)
喼汁——用蕃茄酱和酱油等配成的调味品(ketchup)
咭——卡片(card)
奇异果——猕猴桃(kiwifruit)
曲奇——小甜饼(cookie)
仙——(货币)分(cent)
新地——顶部加有水果、果仁或果汁等的冰淇淋(sundae)
恤衫——衬衫(shirt)
芝士——乳酪,奶酪,乾酪(cheese)
朱古力——巧克力(chocolate)
叉电——充电(charge)
插蘇——插座(英:socket)
茶煲——麻烦,伤脑筋(trouble)
车厘子——樱桃(cherry)
畅——换(零钱)。用例:畅钱(change)
士巴拿——扳手,扳子,扳钳(spanner)
士啤呔——备用轮胎。常用以形容人腰腹部位的赘肉(spare tire)
士啤——後备,备用(spare)
士的——手杖,拐杖(stick)
士多——商店,店铺,杂货店(store)
沙展——警官,军士(sergeant)
梳乎——舒服(soft)
梳化——沙发(sofa)
色士风——萨克斯管(saxophone)
骚——表演,表现(show)
骚"call"哩——炫耀本事。(show qualification)
三文治——三明治,夹心面包片(sandwich)
三文鱼——鲑,大马哈鱼(salmon)
威士——(擦机器用的)废棉纱(waste)
轀仔——客货两用车(van)